Farklı kültürleri tanımak gerçekten çok güzel, özellikle kendi milletinizden olmayan birinin düğün fotoğraflarını çekiyorsanız. Daha önceden bir japon çiftimizi çektiğim için içim çok rahattı, çekim günlerini bir ay önceden saymaya başlamıştım. Ayako ve Kazuhiro benim 2. japon çiftim 2013 yılında Haruko ve Takaaki’nin düğün fotoğraflarını çekmiştim. Japonya’dan bir rezervasyon maili gelince kalbim küt küt atmaya başlamıştı. Aradaki mesafe bi hayli uzun olduğundan daha önceden buluşup tanışma fırsatımız olmadı. Ancak çekim günü o kadar iyi anlaştıkki çiftimizin ingilizce bilmemesi bile aradaki iletişimi engelleyemedi. Zaten aynı dili konuşsanızda aynı duyguları taşımıyorsanız pek de anlaşmış sayılmazsınız değil mi ?
Ayako ve Kazuhiro’nun Düğün Fotoğrafları çekimi için daha önceden belirlediğimiz mekanlar;
III Ahmet çeşmesi, Ayasofya Müzesi, Sultanahmet Camii, Eminönü Yeni Camii, Galata Köprüsü, Komando Merdivenleri, Galata Kulesi, Kız Kulesi
Tarihi dokusu ve Mimarisiyle İstanbul harika bir şehir. Özellikle Eminönü düğün fotoğraf çekimi için harika bir fon, vaktimiz olmadığı ve bir çok mekanda fotoğraf çekmek istediğimiz için süreleri kısa kısa tutup ilerlemek zorundaydık…
- Nasıl tanıştınız?
Aynı şirkette çalışıyoruz. Ayako 3 yıl önce şirkete girdi. Tatlılar için hammadde üreticisiyiz iki tatlı aşık.. 🙂
- Düğün hazırlıklarınızd
an bahseder misiniz?
Türk kültürleri gibi bizlerde misafir perver bir toplumuz. Tüm düğün hazırlıklarımızı onların iyi vakit geçirebilecekleri şekilde planladık.
- Gelinlik içinize sindi mi?
Evet, elbise rengi için biraz zorlandım Kimono giymek istemiyordum. Aklımda ilk batı tarzı bi elbise yada gelinlik vardı.
- Gelin makyajınız nasıldı?
- Gelin saçınızda tercihiniz neydi?
- Düğün günü herhangi bir tatsız sürpriz yaşadınız mı?
- Balayı nasıl geçti?
Yazı japoncadan ingilizceye çevrildi. Son çeviriyi elimden geldiğince ben yapmaya çalıştım sürç-i lisan ettiysem affola. Diğer düğün fotoğrafları için portfolyo sayfamı ziyaret edebilirsiniz…